Hobbies and interests
Weaving
Art History
Ethnic Studies
Foreign Languages
Human Rights
Neuroscience
Research
Teaching
Reading
Academic
Anthropology
Architecture
Art
Cultural
Environment
Folk Tales
Folklore
History
Literature
Literary Fiction
Magical Realism
The Andes
Linguistics
I read books daily
Eva Zapata Signorino
645
Bold Points1x
FinalistEva Zapata Signorino
645
Bold Points1x
FinalistBio
I recently finished my undergraduate degree with majors in Latin American Studies and Spanish Language and Literature from Fordham University. My goal is to become a professor in Andean & Indigenous Studies with an interdisciplinary approach.
There is a great need for Indigenous voices/histories in academia. I hope to study the chronicles, textiles, oral histories, and other pieces of cultural material that allow us to understand past and present Andean & Indigenous cultures and their knowledges.
Being of the Andean diaspora (Bolivia and Perú specifically), past familial generations and their work have allowed me the privilege and access to the education I have as well as the freedom to choose this area of study. It is essential to help our Quechua communities voice their histories in all settings, including academia, and I am the first generation in my family to be able to do so. Although my area of study is in the deep past, I also do work with the Andean diaspora and Andean communities.
Education
Fordham University
Bachelor's degree programMajors:
- Pre-Architecture Studies
- American Indian/Native American Languages, Literatures, and Linguistics
Miscellaneous
Desired degree level:
Doctoral degree program (PhD, MD, JD, etc.)
Graduate schools of interest:
Transfer schools of interest:
Majors of interest:
- Pre-Architecture Studies
- American Indian/Native American Languages, Literatures, and Linguistics
- Anthropology
Career
Dream career field:
Higher Education
Dream career goals:
Professor of Andean & Indigenous Studies
Administrative Assistant
Fordham University- ESL Administration2018 – 2018
Sports
Soccer
Intramural2017 – 20214 years
Research
Anthropology
Tulane University — Mexica Art History Research Assistant2021 – 2022Political Science and Government
University of Rochester — Political Science Research Assistant2016 – 2016
Arts
Fordham University at Lincoln Center's Afro-Latin Music Ensemble
MusicPerformace at Jazz at Lincoln Center (2017)2018 – 2020
Public services
Volunteering
The Quechua Alliance — English Language Coordinator2022 – PresentVolunteering
The Quechua Alliance — 'Yachay Talk' Series Host & Researcher2022 – Present
Future Interests
Advocacy
Volunteering
Philanthropy
American Bolivian Collective in Memory of Janett Adams Scholarship
Lili’s Library
My late Abuelita Lilia Rosa Garcia Zapata was born in Oruro, Bolivia. She was one of six children and would grow to be the matriarch of my family. I owe my passion for Bolivia and for Andean & Indigenous Studies to what my Abuelita Lili taught me, a love for weaving, crocheting, textiles, and Andean heritage. As the two of us grew older, she gave me many pieces of Spanish literature that she loved. I often wonder if she knew she was fueling my love for my current studies.
In the years since she has moved on from our world, we carry on with the traditions she taught us. We still honor the Ekeko and Pachamama and I practice weaving and Quechua now. At this point, I inherited all her books since no one else in the family wanted them. What I have inherited in reality is Lili’s library. I can continue to learn from her through her books. The knowledge that I gained from these books is the same that she knew, and although I cannot learn these things from her anymore, I can learn from that which she has given me.
It was these books that introduced me to Bolivian authors Alcides Arguedas and Franz Tamayo. My Abuelita was a Quechua/ Aymara woman and maintained her Chola fashion even once in the United States. She was powerfully Indigenous and her perspective was clear in her books. Most of the books in her collection focus on Indigenous people or the Andes. When authors like Tamayo would write something discriminatory or biased towards Indigenous people in their literature, Abuelita Lili wrote in the book to correct such erroneous statements. Of the other books was a Quechua-Spanish medical dictionary (she trained to be a USA military nurse in emergency neurosurgery). Another was a photobook of La Paz commissioned by the Bolivian Governor at the time published to show La Paz as a predominantly Indigenous and yet ‘modern’ city. I did my senior thesis on this photobook.
From a young age, my Abuelita Lili taught me histories that were not taught in school. She helped feed me the knowledge that they were not teaching. It makes me question how much longer our history and others like ours will not be taught publicly or correctly. I understand that, although my Abuelita Lili had the same passion for Spanish Literature and Andean & Indigenous culture, she could not pursue such a thing as a career. Neither could my first-generation mother. I am privileged by the work my Abuelita Lili and my mother have done in order to allow me such academic freedom. I feel it is because of my Bolivian matriarchs that I have the privilege to study Andean & Indigenous Studies and, by doing so, I hope to provide a platform for Bolivians to speak about their history and cultural knowledge like my Abuelita Lili did with me.
My dream is to become a professor in Andean & Indigenous Studies and I am currently applying for Ph.D. programs to accomplish my goal. I have also been volunteering time with The Quechua Alliance and have started a Quechua- English language pilot program and an IG live series called Yachay Talks (‘yachay’ means knowledge or information in Quechua). The Yachay Talks series intends to create a space that welcomes dialog and discussion about different cultural knowledges for an hour every month!